Los procesos con los que trabajo se construyen a partir del azar, a través de imágenes invocadas por impulsos subconscientes; una línea, una mancha, un encuentro o una acción improvisada. Mi labor como artista, en este caso, consiste en abrazar lo imprevisto para aprovechar y dialogar con lo que aparece. Una vez descubiertas las pistas, se desvelan los secretos ocultos que conforman el imaginario creado.
Y me pregunto: ¿tú qué ves? Y lo que veas y entiendas será diferente a mi visión, porque estarás creando con tu mirada. Y cada lectura será libre y cambiante porque las imágenes abiertas sirven de espejo para el que mira. Por eso las imágenes no tienen títulos que las definan, porque vemos lo que deseamos ver, lo que necesitamos ver y muchas veces lo que no queremos ver.
The work processes that comprise this exhibition are constructed from chance, through images invoked by subconscious impulses; a line, a stain, a encounter or an improvised action. My work as an artist, in this case, consists of embracing the unforeseen in order to take advantage and dialogue with what appears. Once the clues that reveal the hidden secrets have been discovered, the created imaginary is formed.
And I wonder: What do you see? And what you see and you understand will be different from my visión, because you will be creating by your gaze. And each reading will be free and changing, because the open images serve as mirrors for who looks. Because we see what we want to see, what we need to see, and many times what we don’t want to see.