Acción cotidiana
2013. Gran velada de acciones coticianas. AcciónMAD! Centro de arte moderno, Madrid
La pieza consiste en la utilización de dos secadores de pelo como escondite íntimo para no ser oído. Al mismo tiempo, éstos actuarán como concienciadores de la necesidad de comunicación y expresión, que muchas veces es contenida por el tipo de rol que hemos adoptado en relación a los diferentes contextos sociales y estándares de comportamiento.
Primera toma: la impotencia
I used two hairdryers finding an intimate place where “nobody could hear me”. The hairdryers act to awareness of the necessity to communicate and express honestly what we feel and think, because many times we control ourselves by playing the role that we adopt in the different social contexts and standards of behavior.
First shot: impotence